2009年9月3日 星期四

2009年8月20日 星期四

2009年8月15日 星期六

96 Thomas Train Tank Engine James Harold Jigsaw Puzzle



Brand New Thomas the Tank makes a great gift! "96-Piece Thomas & Friends Puzzle". Stunning 96-piece puzzle of the Thomas & his friends, made of thick cardboard and built to last! Beautiful images on this puzzle offer children an enlightening view of Thomas, Percy and James. This puzzle is sure to delight and stimulate kids. This is a great gift, for 3+ years. Approx. measures 14 inches x 10 inches (35cm x 26cm). .

全新的湯馬士火車出了很好的禮物! “ 96塊thomas and friends砌圖” 。驚人的發現:96塊thomas and friends砌圖,做了厚的紙板!美麗的圖像難題認為對兒童,提供一個富有啟發性;托馬斯,珀西和詹姆斯。這難題是一定能令兒童快樂和刺激孩子思考。這是一個最佳的禮物,適合3歲以上。

約14英寸× 10英寸( 35厘米x26厘米) 。

Buy it now:

http://cgi.ebay.com.hk/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=170371652285&pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item27aaf11abd&_trksid=p4634.c0.m14.l1262

Thomas Train Tank Baby Gifts Toilet Training Potty Seat



Product Description

Any kids like Thomas & Friends will also love to sit on this soft, comfortable, foam cushion potty training seat ! Children love this soft seat and out of all of our potty training seats we think this is a great one if you are looking for something with a little extra padding. This potty seat is a toilet topper that is placed on top of the toilet normal seat to minimize the hole and prevent small children from falling in. Some parents use potty seats for the transition from potty chair to the adult toilet, while others prefer to use potty seats in the very beginning of potty training, because it cuts out that extra step of moving from one potty to another, and it is less messy since the waste goes immediately into the toilet to be flushed away.

Compatible with regular and elongated toilet seats. Approximate board size 11" (25cm) wide x 12" (30cm), inner hole size 6" (15cm) x 7" (18cm).

Fun to Learn Cushy Comfort Chair Fit on Elongated Seat ! Please note there is no splash gurard included.

產品描述

任何孩子也喜歡坐在這柔軟,舒適,泡沫墊便盆培訓的thomas and friends位子!所有孩子們喜歡這個軟座便盆訓練席位,我們認為這是一個偉大的,如果您正在尋找的東西多一點填充。這坐便器是一個廁所禮帽是放在上方的廁所正常座位,以盡量減少漏洞,防止幼童落入英寸有些家長使用便盆席位的過渡便盆主席成人廁所,而另一些喜歡使用便盆個席位中的一開始就便盆訓練,因為它減少了額外的步驟,從一便盆另一個,這是減少廢物的混亂,因為不用立即進入廁所要臉紅了。

符合定期和拉長馬桶。近似電路板尺寸11 “ ( 25厘米)寬x 12 ” ( 30厘米) ,內孔尺寸6 “ ( 15厘米) × 7 ” (十八厘米) 。

有趣的學習輕鬆舒適適合位置!







Buy it now :

http://cgi.ebay.com.hk/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=380148740320&pt=LH_DefaultDomain_0&hash=item5882a170e0&_trksid=p3286.c0.m14

2009年8月6日 星期四

2009年7月9日 星期四

2009年7月5日 星期日

Thomas Tank Mad Bomber Ep 1 - 4:3

Thomas and Friends 介紹, Gordon,

Thomas and Friends 介紹,Patience

Thomas and Friends 介紹, Harold,

Thomas and Friends 介紹, Emily,

Thomas and Friends Song

Thomas and Friends 介紹, Troublesome Trucks



Troublesome Trucks
The Troublesome Trucks are the rascals of Sir Topham Hatt's railway who take great delight in causing trouble for whichever engine has to pull them. Noisy and silly, they talk a lot and do not attend to what they are doing.
Fun Fact
The Troublesome Trucks are actually mixed goods wagons, so they can be used at all areas on the island, but especially enjoy causing trouble at the coal mines and quarries.

麻煩卡車
的麻煩卡車是壞蛋趕下台,爵士Topham豪特的鐵路誰採取非常高興在製造麻煩的兩者引擎撤出他們。嘈雜和愚蠢的,他們談了很多,不參加對他們在做什麼。

有趣的事實
的麻煩卡車實際上是混合貨物的貨車,這樣他們就可以用在所有領域的島嶼,但是特別喜歡滋事在煤礦和採石場。

Thomas and Friends 介紹, Toby



Toby
Toby is old-fashioned, both in looks and outlook. Every engine, no matter how old, wants to be Really Useful and having once nearly been scrapped, Toby is always happy to work. He's not above being temperamental sometimes, but since he works mainly up an outlying quarry line, he can work off his moods without causing grief to anyone except his own faithful coach Henrietta.
Fun Fact
Sir Topham Hatt brought Toby to his railway to help out with Thomas' branch line.

托比
托比是老式的,無論是在外觀和前景。每個引擎,不管多大年紀,要真正有用的,並一度幾乎被取消,托比總是高興地工作。他不是被喜怒無常有時以上,但因為他的作品主要是一個外圍採石場線,他就可以工作了他悲傷的情緒,而不會造成任何人,除非他自己的忠實教練亨利埃塔。

有趣的事實
豪特先生Topham托比他帶來的鐵路,以幫助與托馬斯支線。

Thomas and Friends 介紹, Stanley



Stanley
Stanley is a new tank engine on the Island of Sodor. He's grey, chrome and shiny. He's a little bit bigger, a little bit newer and a little bit stronger than Thomas. Stanley is a very good engine and is everyone's best friend: the boy-next-door of Sir Topham Hatt's railway.
Fun Fact
There's nothing he wouldn't do. When you're a friend in need…Stanley is a friend indeed.

赤柱
斯坦利是一個新的坦克發動機島上的Sodor 。他是灰色的,鉻和光澤。他有點大,有點更新,一點點強於托馬斯。斯坦利是一個很好的引擎,是每個人的最好的朋友:男孩和隔壁先生Topham豪特的鐵路。

有趣的事實
沒有什麼,他不會做。當您的朋友需要...斯坦利是真正的朋友。

Thomas and Friends 介紹, Splatter



Splatter
Splatter and his brother Dodge are Diesel 10's silly sidekicks. Splatter likes to help out Diesel 10 in his plan to destroy Sir Topham Hatt's Railway, but also gets pleasure watching Diesel 10's plans backfire.

飛濺
飛濺和他的兄弟道奇是柴油車10的愚蠢sidekicks 。飛濺喜歡幫助柴油機10日在他的計劃,以摧毀爵士Topham豪特的鐵路,而且還得到樂趣看柴油機10的計劃適得其反。

Thomas and Friends 介紹, Spencer



Spencer
Spencer is just about the shiniest, sleekest engine the Island of Sodor has ever seen. A striking silver express engine, Spencer was brought to the Island as the private engine of the visiting Duke and Duchess.
Fun Fact
Spencer ends up in need of a little help from another fast engine, Gordon, when he thinks that being big and fast means he doesn't need to take advice from friends.

斯賓塞
斯賓塞就是對shiniest ,光滑引擎島Sodor從未見過。銀表示,一個突出的引擎,斯賓塞被帶到島上私營引擎公爵和公爵夫人訪問。

有趣的事實
斯賓塞最終需要一點幫助從另一個快速引擎,戈登,他認為,目前大和快速指他並不需要採取建議的朋友。

Thomas and Friends 介紹, Skarloey



Skarloey
Skarloey is a very chipper, hard worker, who shares his duties with Rheneas. He is a proper engine who is dedicated to his narrow gauge line and always eager to help out when he's needed.
Fun Fact
Skarloey is a narrow gauge industrial tank engine, based on those built in England in the 1860's.

Skarloey
Skarloey是一個非常瓊斯,勤奮的工人,與誰共享其職責Rheneas 。他是一個合適的引擎誰是他的專用窄軌線,始終渴望幫助時,他的需要。

有趣的事實
Skarloey是窄軌工業坦克發動機的基礎上,這些建於1860年在英格蘭的。

Thomas and Friends 介紹, Sir Topham Hatt



Sir Topham Hatt
Sir Topham Hatt is the director of the Railway and is responsible for making sure the engines are always Right on Time and Really Useful. He has a firm but kind manner in dealing with the engines and staff, and has risen through the ranks from a railway engineer to his current position.
Fun Fact
Sir Topham Hatt was awarded a knighthood for his services to the railway industry.

主席先生Topham豪特
主席先生Topham豪特是主任的鐵路,並負責確保引擎永遠是對的時間,真正有用的。他有一個堅定而友好的方式處理引擎和工作人員,並通過提高隊伍的鐵路工程師,他目前的立場。

有趣的事實
主席先生Topham豪特被授予爵士頭銜,他的服務,鐵路行業。

Thomas and Friends 介紹, Sir Handel



Sir Handel
Brought up under instruction from Duke, Sir Handel is one of the oldest engines on the Narrow Gauge Railway. He generally is of the opinion that he knows it all and should be the boss. This occasionally leads him to have a tantrum or bad attitude. Still, he always gets the job done.
Fun Fact
Sir Handel's name was originally Falcon, but was changed when he came to Sir Topham Hatt's railway.

主席先生韓德爾
提出了根據指示杜克先生韓德爾是一個最古老的引擎的窄軌鐵路。他一般認為,他知道這一切應該是老闆。這使他偶爾有發怒或壞的態度。不過,他總是會完成這項工作。

有趣的事實
主席先生韓德爾的名字最初是獵鷹,但改變的時候,他爵士Topham豪特的鐵路。

Thomas and Friends 介紹, Salty



Salty
Salty, The Dockside Diesel, is a hard working engine who loves to tell tales of his life by the sea. He will occasionally work in the quarry and other areas on the Island, but is happiest down by the docks.
Fun Fact
Salty is a little rough around the edges but has a great big heart and will always rush to aid of any engine, be it steam or fellow diesel.


咸,柴油的碼頭,是一項艱鉅的工作引擎,誰愛搬弄是非的生命的大海。他偶爾會在該石礦場工作和其他領域的島嶼,而是快樂的下跌碼頭。

有趣的事實
咸有點粗糙的邊緣,但有很大的遠大理想和永遠急於借助任何引擎,無論是柴油蒸汽或研究員。

Thomas and Friends 介紹, Rusty



Rusty
Rusty is a very self-assured and dedicated worker with a huge heart. Rusty loves adventure and the other engines, which makes their lives much easier.
Fun Fact
Rusty was brought to the railway to help out Sir Handel and Peter Sam while Skarloey was away.

生鏽
生鏽是一個非常自信和專注的工作人員與一個巨大的心。生鏽喜歡冒險和其他引擎,這使得他們的生活變得更加容易。

有趣的事實
魯斯蒂被帶到了鐵路,幫助爵士韓德爾和Peter三同時Skarloey不在。

Thomas and Friends 介紹, Rheneas



Rheneas
Rheneas is a tough little engine but, because of his age, often breaks down. His sole purpose is to work hard and uphold the fine reputation of the railway system. Because of this, he is well respected by both engines and drivers alike.
Fun Fact
When the Railway was in danger of closing, it was Rheneas' heroics which saved the line, and brought his passengers home, earning him the nickname Gallant Old Engine.

Rheneas
Rheneas是一個艱難的小發動機,但由於他的年齡,往往打破了。他唯一的目的是要努力工作,秉承一貫的優良聲譽的鐵路系統。由於這一原因,他很尊重的兩個引擎和驅動程序一樣。

有趣的事實
當鐵路被關閉的危險,這是Rheneas '英雄拯救線,並帶來了他的乘客回家,賺取他的綽號浩舊發動機。

Thomas and Friends 介紹, Peter Sam



Peter Sam
Peter Sam is a happy and kind engine, but is a little vulnerable and often teased by the others. He, like Sir Handel, was instructed by Duke and has great respect for him deep down, despite teasing him about his age. A hard worker by nature, Peter Sam seldom grumbles about late hours or extra work.
Fun Fact
Peter Sam was actually known as Stuart, but was changed when he came to Sir Topham Hatt's railway.

彼得山姆
彼得薩姆是一個令人高興和實物引擎,但有點脆弱,常常開玩笑的人。他,像爵士韓德爾,指示杜克大學,並非常尊重他的內心深處,儘管取笑他了解他的年齡。硬工作者的性質,彼得山姆很少埋怨年底小時或額外工作。

有趣的事實
彼得山姆實際上是被稱為斯圖爾特,但改變的時候,他爵士Topham豪特的鐵路。

Thomas and Friends 介紹, Percy



Percy
Percy is the junior member of the principal team of engines. He is a happy little chap who's normally quite content puffing around the yard with no particular desire for adventure in the great world outside. He is always keen to oblige, a fact of which the other engines are likely to take advantage.
Fun Fact
Percy is an 0-4-0 saddle tank engine based on engines from the Avonside Engine Company.

珀西
佩爾西梅是初級會員小組的主要發動機。他是一個令人高興的小傢伙是誰通常很內容膨化院子周圍沒有特別渴望冒險大以外的世界。他總是渴望迫使,這一事實的其他發動機有可能利用。

有趣的事實
佩爾西梅是0-4-0鞍坦克發動機引擎的基礎上從Avonside發動機公司。
查看我的拍賣